Centro Linguistico Benaco

Dal 1990 a scuola di lingue sul Lago di Garda

Scuola Benaco

Lingue straniere per operatori turistici e commerciali

Mini classi

Piccoli gruppi da 2 ad 6 studenti

Learn by doing

Degustazioni e visite in villa

Centro linguistico Benaco

Dal 1990 a scuola di lingue sul Lago di Garda

CORSI ATTUALI E IN PROGRAMMAZIONE

Corsi di Italiano

Il programma dei corsi di italiano comprende corsi intensivi e brevi di durata settimanale. Sono destinati agli italiani “di elezione” che hanno deciso di trasferirsi qui per un lungo periodo o al turista affezionato che visita frequentemente l’Italia.

Corsi di Lingue Straniere

Sono corsi di inglese, tedesco e spagnolo, individuali o in piccolo gruppo.  Corsi brevi di 10 ore con orario diurno o serale e durata di una settimana o di un mese.

Classificazione e download test di lingua

Nel programma dei corsi di lingue seguiamo la classificazione in sei livelli prevista dal “Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue” utilizzato per la certificazione linguistica nei sistemi scolastici europei. Scegli il livello che credi adatto a te con la tua autovalutazione. Se non sei principiante farai il test di entrata prima di iniziare il corso, e non preoccuparti: potrai cambiare liberamente classe, sentito il parere dell’insegnante, anche dopo le prime lezioni del corso.

Test di Inglese
livelli da A1 a C2

Test di Francese
livello base

 

Test PLIDA A1
livello base

 

Test PLIDA A1
livello di sopravvivenza

 

Test B1 PLIDA
livello intermedio

Test B2 PLIDA
livello progresso

Test C1 PLIDA
livello professionale

Test C2 PLIDA
livello della padronanza

German Test
livello base

German Test
livello medio

Spanish Test
livello base

Spanish Test
livello medio

Proverbi

Prendi parte alla nostra ricerca e confronta le variazioni dello stesso proverbio in altre lingue. Inserisci la tua versione nei commenti!

Se il Baldo – Kräht der Hahn

Se il Baldo ha il cappello, o piove o fa bello.
≠ Kräht der Hahn auf dem Mist, ändert sich das Wetter, oder es bleibt wie es ist.
… variazione tirolese:
Hat der Berg einen Hut, wird das Wetter gut. Hat der Berg einen Sabel, wird das Wetter miserabel.

Resisto a tutto, non alle tentazioni: come si dice altrove?

Il diavolo fa le pentole ma non i coperchi.
Un baiser volé vaut mieux qu’un baiser légitime (Un bacio rubato vale più di un bacio legittimo).
Für ein Glas Milch kauft man nicht die ganze Kuh (Per un bicchiere di latte non si compra tutta la mucca).
Chat echaudé craint l’eau froide (Chi è stato scottato una volta ha paura dell’acqua fredda).

Piano piano – Mühsam – A penny

La calma è la virtù dei forti (Chi va piano va lontano, chi va forte va alla morte).
Mühsam mühsam ernährt sich das Eichhörnchen hüpfend von Ast zu Ast. – Kleinvieh macht auch Mist.
A penny saved is a penny god.
Petit à petit l’oiseau fait son nid.
Gutta cavat lapidem

Scrivici

per informazioni o per iscriverti ai corsi

Consenso trattamento dati personali

2 + 6 =