Corsi di Italiano
Il programma dei corsi di italiano comprende corsi intensivi e brevi di durata settimanale. Sono destinati agli italiani “di elezione” che hanno deciso di trasferirsi qui per un lungo periodo o al turista affezionato che visita frequentemente l’Italia.
Corsi di Lingue Straniere
Sono corsi di inglese, tedesco e spagnolo, individuali o in piccolo gruppo. Corsi brevi di 10 ore con orario diurno o serale e durata di una settimana o di un mese.
Classificazione e download test di lingua
Nel programma dei corsi di lingue seguiamo la classificazione in sei livelli prevista dal “Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue” utilizzato per la certificazione linguistica nei sistemi scolastici europei. Scegli il livello che credi adatto a te con la tua autovalutazione. Se non sei principiante farai il test di entrata prima di iniziare il corso, e non preoccuparti: potrai cambiare liberamente classe, sentito il parere dell’insegnante, anche dopo le prime lezioni del corso.
Proverbi
Prendi parte alla nostra ricerca e confronta le variazioni dello stesso proverbio in altre lingue. Inserisci la tua versione nei commenti!
La gatta al lardo – der Krug zu Wasser
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
Der Krug geht so lange zu Wasser bis er bricht.
Meglio un uovo – Lieber den Spatz – A bird in the hand
Meglio un uovo oggi che una gallina domani
≠ Lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach (meglio un passero in mano che una colomba sul tetto)
≠ A bird in the hand is worth two in the bush (meglio un uccello in mano che due in un cespuglio)
≠ Un “tiens” vaut mieux que deux “tu l’auras” (Ecco tieni! Vale più di: un giorno avrai!)
Chi tace – schweigen
Chi tace acconsente.
Schweigen ist auch eine Antwort.